-- А, промолвилъ баронъ, взглянувъ на панталоны Антуаня, который быстро взлѣзъ въ кабріолетъ:-- сейчасъ видно, что ваши лошади вамъ стоятъ не дорого. Такіе панталоны пригодны только англичанамъ и сторожамъ публичныхъ зданій. Это не панталоны, а мѣшки. Въ нихъ можно таскать овесъ. Ну, что вы готовы? Поѣдемъ. Любезный Антуань, я очень радъ, что васъ встрѣтилъ.

-- Вы хотите, чтобы я васъ представилъ какой-нибудь актрисѣ въ Opera Bouffe? спросилъ Антуань съ улыбкой.

-- Нѣтъ, меня мучатъ два серьёзныхъ вопроса. Можете себѣ представить, что цѣлыхъ десять дней я ищу лошади и не могу найти.

-- Sapristi! Что это значитъ? Если барону Плюмму нужна лошадь, то она должна быть найдена въ двадцать четыре часа. Вы не жалѣете денегъ?

-- Нисколько. Но посмотрите на мои панталоны.

-- Вижу... отъ нихъ точно пахнетъ сиренью.

-- Ну, вотъ вы ихъ и погубили. Мои лучшіе панталоны. Теперь я уже никогда ихъ не надѣну. Фи! вы правы, отъ нихъ несетъ цвѣтами! Ужь не поѣхать ли домой и не снять ли ихъ.

-- О, нѣтъ, ни за что! ѣдемъ въ Булонскій лѣсъ. Но что вы говорили о лошади?

-- Теперь это вопросъ поконченный.

-- Отчего?