Онъ сильно ударилъ по лошадямъ и замолчалъ.
-- Вы совершенно нравы въ своемъ предположеніи, баронъ,-- медленно и рѣшительно отвѣчалъ Антуанъ:-- я готовъ принести всякую жертву, чтобъ оградить маркизу отъ какой бы то ни было опасности.
-- Отлично,-- рѣшилъ баронъ.
-- Надо вамъ побывать у меня, объяснить мнѣ все дѣло; тогда мы примемъ свои мѣры. Вотъ и маркиза на своихъ хорошенькихъ пони. Надо ее догнать и раскланяться съ нею. Боже, какъ она великолѣпна! Какъ, по вашему, это пальто лучше -- разстегнутое на первую пуговицу или на вторую?
V.
Космо пустилъ въ ходъ всѣ пружины для успѣха своего дѣла. Въ Грандъ-Отелѣ онъ былъ слишкомъ на виду, а потому переѣхалъ въ отель Вестминстеръ. Газеты уже почуяли богатое дѣло. Намеки на большое католико-кредитное общество уже появились на столбцахъ Barbier de Séville, въ отдѣлѣ, озаглавленномъ Babillages, за подписью Foe-Fas. Одна изъ замѣтокъ была озаглавлена: Католицизмъ въ акціяхъ. Съ перваго взгляда можно было подумать, что она относится къ проекту критически, но она была такъ искусно составлена, что читатель выносилъ изъ нее убѣжденіе, что дѣло громадное, серьёзное и успѣхъ обезпеченъ.
Чекъ являлся всюду. То разговаривалъ на биржѣ съ маклерами, то угощалъ завтракомъ въ Грандъ-Отелѣ какихъ-нибудь своихъ собраній, то поднимался по мраморной лѣстницѣ Argent Comptant, отправляясь на свиданіе съ маркизомъ Доденъ и графомъ Рококо, двумя очень нетвердыми столпами этого могущественнаго финансоваго зданія. Оба эти господина обѣщали бить директорами. Маркизъ Доденъ, старый viveur, большой, толстый, грубый, имѣлъ непріятности съ Jenny изъ Variétés, такъ какъ думалъ ограничить ея доходъ незначительной до смѣшного суммой десяти тысячъ франковъ въ мѣсяцъ. Маркизъ находилъ, что не стоитъ жить безъ Jenny, хорошенькой живой брюнетки, которая забавляла его своими ребяческими выходками, и представляла живой контрастъ съ его супругой, холодной, выcoкой, не очень красивой, но утонченной и умной нормандкой. Мненькая Jenny, которую искушалъ русскій князь, объявила Додену ультиматумъ, и тѣмъ почти довела его до отчаянія. Она грозила, что броситъ его, если онъ не удвоитъ назначенной ей суммы. Въ эту-то критическую минуту явился на сцену Чекъ, хорошо извѣстный маркизу; понятно, что предложеніе Космо показалось послѣднему даромъ съ неба. Онъ ухватилея за него и, пользуясь своимъ вліяніемъ на графа Рококо, втянулъ и его. Вообще правленіе Argent Comptant стояло за интересы Космо. Среди банкировъ не безъ успѣха вели пропаганду Абирамъ и К°.
Но былъ еще человѣкъ, которымъ необходимо было заручиться. Это былъ знаменитый Динандье, одинъ изъ самыхъ богатыхъ, самыхъ смѣлыхъ спекуляторовъ, когда-либо игравшихъ роль на финансовой сценѣ Парижа.
Онъ дебютировалъ въ жизни въ качествѣ колбасника, а закончилъ ее въ великолѣпномъ отелѣ въ Parc Monceaux. Тѣмъ не менѣе онъ занималъ огромное мѣсто въ парижскомъ финансовомъ мірѣ. Дѣльцы, биржевики, актрисы, все и вся поклонялось этому толстяку. Евреи, католики, протестанты и атеисты одинаково преклонялись передъ нимъ. Половина акцій парижскихъ конно-желѣзныхъ дорогъ принадлежала ему, такъ же какъ четвертая часть водопроводныхъ; онъ имѣлъ серьёзное участіе во всякомъ мало-мальски солидномъ дѣлѣ. Популярность его была понятна: при такихъ огромныхъ дѣлахъ Лазарь и К° безпрестанно подбирали крохи со стола богача. Абрагамъ Абирамъ объявилъ Космо, что участіе Динандье особенно дорого для новаго дѣла, но пріобрѣсти его крайне трудно. Въ сущности есть одно только средство -- бывшій колбасникъ жаждетъ быть членомъ жокей-клуба: тотъ, кто откроетъ ему двери этого святилища, гдѣ ему уже нѣсколько разъ отказывали въ пріемѣ, стяжаетъ право на его вѣчную признательность. Космо далъ себѣ слово воспользоваться этимъ указаніемъ. Въ тотъ же день они съ Дюмарескомъ были у маркизы де-Рошре, въ будуарѣ которой кромѣ ея мужа застали барона Плума и Антуана. На этотъ разъ объясненія прожектера были сдержаннѣе, спокойнѣе. Они дышали самоувѣренностью; многочисленные союзники, которыхъ онъ чувствовалъ у себя за спиной, придавали ему апломба. Марта сіяла. Баронъ Плумъ предложилъ Космо выбрать маркиза де-Рошр е предсѣдателемъ правленія, прибавивъ, что въ такомъ случаѣ и онъ самъ предложитъ обществу свои услуги. Итальянецъ съ восторгомъ ухватился за это предложеніе. Зашла рѣчь и о Динандье.
-- Безъ толстаго Динандье не обойтись,-- рѣшилъ баронъ,-- только какъ его пріобрѣсти-то?