-- Боже!-- воскликнула маркиза голосомъ, полнымъ состраданія:-- какое несчастіе! Бѣдная дѣвушка! бѣдный отецъ!
Всѣ притихли.
-- А толстый Динандье любитъ свою слѣпую дочку?-- спросила маркиза.
-- Обожаетъ,-- сказалъ Антуанъ.-- Онъ окружилъ ее роскошью, далъ ей блестящее образованіе. Она отлично играетъ на арфѣ и на фортепьяно, прекрасно знаетъ языки. Говорятъ, что она очень религіозна и желала бы вступить въ монастырь, но старый Динандье объ этомъ и слышать не хочетъ. Грозится покончить съ собою, если она будетъ объ этомъ говорить, клянется, что она выйдетъ замужъ и выйдетъ за князя.
-- Бѣдный Балтазаръ, что онъ будетъ дѣлать съ такой женой!
-- Вы какъ будто увѣрены въ согласіи старика Динандье?-- улыбаясь спросила маркиза.
-- Приказали же вы мнѣ сдѣлать это чудовище членомъ жокей-клуба. Я предпочелъ бы перелетѣть Средиземное море на воздушномъ шарѣ. Но въ качествѣ будущаго тестя князя Балтазара, онъ навѣрное былъ бы принятъ. Что до меня, то я считаю этотъ бракъ рѣшеннымъ... долги Балтазара заплочены. Я возвѣщаю въ жокей-клубѣ, что Динандье -- его тесть. Это очень умная комбинація.
-- Мастерская,-- сказалъ Дюмарескъ, который слушалъ со знаніемъ.-- Но, что если m-lle Динандье отклонитъ эту честь?
-- Но развѣ не папенька располагаетъ ея участью?-- воскликнулъ баронъ.
-- Я очень хорошаго мнѣнія о князѣ,-- сказала маркиза,-- но вы, господа, иногда позволяете себѣ слишкомъ свободно отзываться о насъ. Мое любопытство возбуждено отзывомъ г. Антуана объ этой молодой особѣ; посмотрю, нельзя ли съ ней познакомиться. Предоставимъ г-ну Космо вести переговоры съ Динандье, не впутывая сюда молодой дѣвушки.