Врачъ успокоилъ маркизу. Серьёзнаго не было ничего. Сесиль отвезли домой. Для нея этотъ случай билъ цѣлымъ событіемъ. Съ этой минуты въ сердце ей закралось чувство, котораго она не надѣялась извѣдать...
На другой день послѣ приключенія съ Сесиль, баронъ Плумъ отравился въ отель де-Рошре. Онъ твердо рѣшился предостеречь маркизу.
-- А, невѣрующій Діогенъ,-- воскликнула она,-- гдѣ ваша бочка? вы не принесли ее съ собой?
-- Нѣтъ, маркиза, оставилъ дома вмѣстѣ съ фонаремъ. Я отказался отъ безплодныхъ поисковъ за честнымъ человѣкомъ. Изъ моей бочки вызвали меня вы. Мнѣ предстоитъ исполнить миссію. Я -- Іеремія, а онъ, надо вамъ сказать, хотя иногда и отличался непріятной откровенностью, но говорилъ правду.
Маркиза зажала уши.
-- Я и служать васъ не стану, если вы будете говорить что-нибудь непріятное. Вы вѣчно недовольны; г. Космо только что ушелъ отъ меня. Онъ торжествуетъ. Дѣла идутъ лучше, чѣмъ когда-либо.
-- Да. Тоже было и въ Помпеѣ, наканунѣ изверженія. Это старая исторія. Но, маркиза, во имя нашей дружбы, прошу васъ меня выслушать.
-- Къ чему ведетъ это торжественное вступленіе?-- надменно спросила она.
-- Я получилъ новыя и точныя свѣдѣнія. Надо вамъ сказать, что я много разъ пытался познакомиться съ настоящимъ положеніемъ кредитнаго общества, узнать, что мы получили, что должны, какія имѣемъ обезпеченія, что быть должно. Это вещи, которая всѣ директора имѣютъ право знать, а между тѣмъ на наши распросы мы получали уклончивые отвѣты. Самъ маркизъ настаиваетъ, чтобы въ ожиданіи общаго собранія намъ былъ представленъ полный отчетъ о положеніи нашихъ дѣлъ.
-- Это и будетъ исполнено.