-- Что она говоритъ о себѣ?

-- Что у нея богатые друзья, которые ей всегда помогутъ, если только узнаютъ о томъ, что она въ нуждѣ.

Тимнани свиснулъ.

-- Сегодня она принесла цѣлую кучу денегъ и, кажется, дала въ займы первому этажу. Они въ плохомъ положеніи: онъ ничего не достаетъ, а жена больна и сегодня предлагала мнѣ отдать за ихъ долгъ свой прекрасный золотой браслетъ.

-- Кто они такіе?

-- Мужъ и жена, и настоящая лэди... ихъ зовутъ мистеръ и мистрисъ Скирро.

Тимнани разспросилъ всѣ подробности объ этихъ жильцахъ, потрепалъ за подбородокъ Анджелину и простился съ нею, обѣщая вскорѣ ее снова навѣстить. Она вышла на улицу и проводила его глазами. Сама отличаясь значительной хитростью, она не могла не придти въ восторгъ отъ еще большей ловкости Тимпани.

-- Какой молодецъ, думала она:-- онъ мнѣ ничего не сказалъ, ни своего имени, ни своего адреса, ни положенія въ свѣтѣ, а я ему все выболтала. Тонкая штука!

Едва только Тимнани выбѣжалъ изъ Крукъ-Стрита на Ковент-Гарденъ, какъ его остановилъ, схвативъ за руку, мистеръ Винистунъ.

-- Погодите, Тимпани, и разскажите мнѣ все, что вы видѣли и слышали.