Лицо Маріанны просвѣтлѣло; она вообразила себѣ, что де Во просидѣлъ, можетъ быть, за письмомъ до утра и потомъ отправился въ таборъ.
Маннерсъ продолжалъ:
-- Въ какое время встали другіе слуги?
-- Я и конюхъ въ пять часовъ, отвѣчалъ Вильямъ: -- на самой зарѣ. Проходя по коридору, я увидѣлъ, что дверь въ комнату мистера Эдварда отворена, и притворилъ ее тихонько.
-- Лошади всѣ дома? спросилъ Маннерсъ.
-- Всѣ.
-- Что же ты нашелъ въ его комнатѣ? спросила мистриссъ Фальклендъ.
-- Ничего; видно только, что на постель никто не ложился. Халатъ и туфли онъ снялъ, и надѣлъ сапоги и сюртукъ; занавѣсъ, у одного окна былъ откинутъ, и окно растворепо.
-- Въ такомъ случаѣ онъ, разумѣется, ушелъ по-утру и скоро воротится, сказалъ Маннерсъ.-- Прикажете еще что-нибудь спросить?
Мистриссъ Фальклендъ не сочла этого нужнымъ, и слуга былъ отпущенъ. Маннерсъ зналъ, что де Во очень будетъ досадно узнать, что отсутствіе его надѣлало пустой тревоги, и онъ сказалъ: