Какъ только дѣвушка сѣла съ нею рядомъ, она спросила выѣздного лакея: -- м-ръ Беррингтонъ готовъ?-- на что лакей отвѣчалъ:

-- Нѣтъ, сударыня, нѣтъ еще.

Для Лауры было не новостью то обстоятельство, что если кто опаздывалъ еще чаще Селины, то это Ліонель.

-- Если такъ, то пусть возьметъ извозчика. Ступайте!-- приказала она.

Лакей сѣлъ на козлы, и карета поѣхала. Много передумала Лаура, представляя себѣ объясненіе съ Селиной; одного только не представляла она себѣ, а именно, что Селина сама аттакуетъ ее.

-- Будьте такъ добры сообщить мнѣ: вы выходите замужъ за м-ра Уэндовера?-- спросила она.

-- Выхожу за него замужъ? я видѣла его счетомъ три раза.

-- И находите, однако, возможнымъ такъ себя вести съ джентльменомъ, котораго видѣли всего три раза?

-- Если ты говоришь про то, что я поѣхала съ нимъ на выставку, то я ничего въ этомъ худого не вижу. Во-первыхъ, ты видишь, кто онъ. Съ нимъ можно ѣхать куда угодно. Затѣмъ онъ доставилъ намъ рекомендательное письмо... мы должны бытъ съ нимъ любезны. Кромѣ того, ты свалила его на мои руки, какъ только онъ появился... ты просила меня занимать его.

-- Я не просила тебя быть неприличной! Еслибы Ліонель узналъ объ этомъ, онъ бы этого не позволилъ тебѣ, пока ты съ нами живешь.