Ее родители были вне себя от радости, снова увидев свою дочь, и ее отец несколько раз недурно угостил нас по этому случаю, хотя мне показалось, что северные вина немного отдают то ли ваксой, то ли маслом, которым смазывают стрелы,— впрочем, давно это было.
— Почему же ты никогда...— начал Таг.
- ...не рассказывал нам об этом раньше?—досказал Галло.
— Вы были слишком малы,— ответил Клод.— А эта история может ранить юное сердце. Так о чем это я?
— Давно это было,— напомнил Таг.
— Ах да!— сказал Клод.— Ну так вот, вашему дедушке, вашим дядьям и мне не терпелось возвратиться домой и отправиться на охоту. Отец принцессы был человеком недалеким, этаким домоседом, и любил корпеть над шахматной доской даже в самую прекрасную для охоты погоду, потягивая при этом тепловатое питье, настоянное на алоэ или еще на чем-то в этом роде. Я уже говорил, что мы хотели сразу же вернуться домой, но не тут-то было. В этой стране существовал дьявольский закон, согласно которому спасенная принцесса могла объявить мужем одного из своих избавителей. Сероглазая шалунья была довольно мила, но любила слушать арфу и спинет и была совершенно безразлична к охоте. А еще у нее была манера, подобно кошке на мягких лапах, неслышно подкрадываться к человеку и неожиданно возникать у него за спиной.
Дело кончилось тем, что ваш дедушка уехал домой один, а принцесса дала дяде Клуну, дяде Гарфу и мне опасные задания. Клуну — принести золотое правое крыло могучего Сокола из Ферралейна. Гарф, этот мошенник и пройдоха — хотя верхом он ездил как Бог,— должен был взять по капле крови из указательных пальцев ста королей — задача, которую невозможно выполнить и за всю жизнь; а мне велено было доставить огромный алмаз — его, по слухам, держало в лапах страшное чудовище — полудракон, полуптица. Обитало оно в горной пещере, всего в нескольких лигах от королевства.
Король Клод наполнил вином два кубка и мигом осушил их.
— Вы, конечно, не помните,— продолжал он,— но лет двадцать назад один путешественник, родом из далекого Ферралейна, рассказывал, что ваш дядя Клун оплошал в сражении со знаменитым Соколом, чье левое крыло, как выяснилось во время битвы, оказалось стальным и к тому же остро заточенным. О вашем дяде Гарфе до сих пор ничего не слышно, что вполне понятно, так как, если верить подсчетам моего Королевского Летописца, для того чтобы взять по капле крови из правых указательных пальцев ста королей, потребовалось бы девяносто семь лет.
Пока король снова наполнял вином кубки, принц Йорн заиграл на лире печальную песнь.