- У нас тут есть глупый карлик,— сообщил он Тэлю,— который прячется в потемках, как коты.

— Как коты или как кот?

- Как коты,— повторил Клод.— Он умудряется сидеть в шести, а то и в семи углах одновременно.

- И давно он у вас?— спросил Тэль.

— Да месяца три,— ответил Клод. Он выпил кубок вина.— Пришел как-то невесть откуда, ну я и оставил его. Ухаживает за моими лошадьми и гончими. И, что самое главное, лучше меня разбирается в людях, в результате чего я задолжал этому беспризорному клоуну бочонок изумрудов. Никогда еще я не проигрывал пари с таким легким сердцем. Я как-то привязался к этому карлику, хотя никогда этого и не показывал. Надеюсь, с ним все в порядке.— Клод поднял еще один кубок и, осушив его, прикрыл глаза.

- Квондо исчез навсегда,— произнес Тэль голосом, который был хорошо знаком королю.

Кубок полетел на пол, а Клод, вскочив, зажмурился, потом приоткрыл один глаз и пристально посмотрел на Тэля.

- Так вы — Квондо!— воскликнул король.

— Я им был,— сказал Тэль.

Король выпил еще один кубок вина.