-- Тутъ есть миленькія вещицы,-- сказалъ онъ,-- но ничего такого, о чемъ стоило бы говорить. Я совѣтую тебѣ оставить ихъ у себя,-- тебѣ онѣ дороги, а мнѣ мало разсчета ихъ покупать.

Керавнъ не рѣшался взглянуть на Селену, которая не отрывала своихъ исполненныхъ боязни глазъ отъ устъ купца; Арсиноя, не менѣе внимательно слѣдившая за его движеніями, не упала духомъ при отвѣтѣ Габинія.

-- И эта картина также не имѣетъ никакой цѣны?-- спросила она, указывая пальцемъ на отцовскаго "Апеллеса".

-- Очень жаль, что я долженъ увѣрить такую прелестную дѣвочку въ томъ, что и картина ничего не стоитъ,-- возразилъ торговецъ, поглаживая свою сѣдую, курчавую бородку.-- Къ несчастію, мы имѣемъ здѣсь дѣло только съ очень слабой копіей. Оригиналъ находится въ виллѣ Плинія на Ларисскомъ озерѣ, которую владѣлецъ называетъ котурномъ. Копія же эта для меня положительно непригодна.

-- А этотъ рѣзной кубокъ?-- спросилъ Керавнъ.-- Онъ нѣкогда принадлежалъ Плутарху,-- это я могу доказать,-- и былъ, говорятъ, подаренъ ему императоромъ Траяномъ.

-- Это, дѣйствительно, самая хорошенькая вещь изо всей коллекціи,-- отвѣчалъ Габиній,-- но болѣе четырехъ сотъ драхмъ она, конечно, не стоитъ.

-- Ну, а этотъ кипрскій цилиндръ съ такою прекрасною гравировкой?

Управитель взялъ со стола гладко-отшлифованный хрусталь, но руки его до такой степени дрожали отъ волненія, что онъ, не успѣвъ подать его антикварію, уронилъ его на полъ. Со звономъ покатился онъ по полу и по гладкой мозаической картинѣ до самаго дивана.

Керавнъ собирался уже нагнуться, чтобы поднять свою драгоцѣнность, но обѣ дочери удержали его.

-- Отецъ, не дѣлай этого!-- воскликнула Селена.-- Врачъ строго запретилъ тебѣ наклоняться.