-- Совсѣмъ напротивъ.
-- Ну, толстые да еще угрюмые люди для меня невыносимы. Что это за огороженное мѣсто здѣсь въ залѣ?
-- За этой перегородкой работаетъ лучшій ученикъ Паппія, Поллуксъ. Это сынъ уже знакомой тебѣ четы привратниковъ. Онъ тебѣ, вѣроятно, понравится.
-- Позови-ка его!-- попросилъ императоръ.
Прежде чѣмъ архитекторъ успѣлъ исполнить это порученіе, голова ваятеля показалась надъ перегородкой.
Молодой человѣкъ, услыхавъ голоса и шаги приближавшихся, влѣзъ на высокіе козлы, почтительно привѣтствовалъ оттуда префекта и намѣревался уже, удовлетворивъ своему любопытству, спрыгнуть на землю, когда Понтій крикнулъ ему, что архитекторъ Клавдій Венаторъ изъ Рима желаетъ съ нимъ познакомиться.
-- Это очень любезно съ его стороны, а еще болѣе съ твоей,-- воскликнулъ Поллуксъ,-- ибо только черезъ тебя онъ могъ узнать, что я существую на бѣломъ свѣтѣ и нѣсколько научился дѣйствовать рѣзцомъ и молоткомъ. Позволь мнѣ, господинъ, спуститься съ моего четырехногаго котурна, такъ какъ при такомъ положеніи ты вынужденъ глядѣть на меня вверхъ, а судя по тому, что мнѣ разсказывалъ Понтій о твоемъ талантѣ, это было бы несообразно.
-- Оставайся тамъ, гдѣ ты есть,-- возразилъ Адріанъ.-- Между товарищами по искусству не нужны никакія церемоніи. Что ты тамъ дѣлаешь за своей перегородкой?
-- Я сейчасъ отодвину одну изъ рамъ, чтобы показать тебѣ нашу Уранію. И полезно, и пріятно выслушать сужденіе человѣка, который серьезно понимаетъ дѣло.
-- Потомъ, другъ, потомъ! Сперва дай мнѣ съѣсть кусовъ хлѣба, а то жестокость моего голода легко можетъ повліять на мое сужденіе.