Перевѣсившись черезъ бортъ челнока, онъ схватился за платье утопавшей и потянулъ ее къ себѣ. Это была несчастная женщина, а не какой-либо демонъ или тѣнь.
Ему удалось удержать ее на поверхности воды; но когда онъ попытался поднять ее выше, чтобы переложить къ себѣ въ лодку, тяжесть, сосредоточенная на одной сторонѣ послѣдней, сдѣлалась слишкомъ велика, челнокъ опрокинулся и Антиной свалился въ море.
Вслѣдъ за нимъ упали туда же серебряные колчанъ и лукъ.
Виѳинянинъ былъ хорошимъ пловцомъ.
Не давъ бѣлой фигурѣ погрузиться снова, онъ обхватилъ ее правою рукой и поплылъ, стараясь, чтобы голова несчастной не погружалась болѣе въ воду, по направленію къ замѣченной имъ прежде лѣстницѣ.
Радостный крикъ вырвался изъ устъ его, когда онъ очутился передъ мраморными ступенями.
Взобраться на нихъ и взять спасенную имъ на обѣ руки было дѣломъ минуты. Достигнувъ быстрыми шагами платформы, юноша сложилъ свою мокрую, безжизненную ношу на первую попавшуюся ему здѣсь скамейку. У женщины вырвался слабый, болѣзненный крикъ,-- крикъ, показавшій ему, что усилія не было напрасны, и чувство благодарной радости, словно теплою струей, согрѣло его прозябшіе члены.
Онъ осторожно положилъ руку между жесткою поверхностью мраморной скамьи и головой утопленицы.
Густые волосы мокрыми прядями, какъ разорванное покрывало изъ плотной ткани, спускались ей на лицо.
Онъ сталъ медленно откладывать ихъ сперва на правую, потомъ на лѣвую сторону, и вдругъ... вдругъ опустился на колѣни, словно пораженный внезапно прорѣзавшею безоблачное небо молніей. Передъ нимъ, облитая яркимъ свѣтомъ луны, лежала Селена; это были ея черты. Это блѣдное созданіе, которое онъ спасъ, была она,-- она, которую онъ такъ любилъ.