-- Я не сержусь на тебя, -- отвечал он, -- но не мог допустить, чтобы на мое честное имя упала хотя бы малейшая тень. Загадочное дело будет расследовано по справедливости. А теперь позволь мне спросить: собака, сторожившая таблиний, чутка и кусает чужих людей?
-- Ее бдительность известна всему дому, а что она способна кусаться, к несчастью, доказали раны на теле бедной персиянки, -- отвечала Нефорис. -- Прошу тебя, почтенный господин, от имени всех нас, -- продолжала она, -- помоги нам своей опытностью. Я сама... погодите, дайте мне сказать... Ведь женщины, несмотря на длинные волосы и короткий ум, бывают очень проницательны, пожалуй, я скорее всех найду следы преступника. Он должен принадлежать к нашим домашним, потому что собака не бросилась на него. Конечно, здесь нельзя подозревать племянницу моего мужа, которая с такой изумительной поспешностью явилась на помощь невольнице...
-- Не смей задевать Паулу, жена! -- с неудовольствием перебил Георгий.
-- Неужели я выставляю ее воровкой? -- обидчиво возразила Нефорис, пожимая плечами.
-- Матушка!... -- заметил в свою очередь Орион тоном легкого упрека.
-- Ты говоришь о девушке, которая обошлась со мной вчера так сурово? -- спросил Гашим. -- Я готов поручиться всем моим состоянием, что она не виновна. Это прекрасное, пылкое существо не способно ни на какую низость!
-- Пылкое?... -- с улыбкой произнесла Нефорис. -- Да ее сердце так же холодно и твердо, как пропавший смарагд. Мы успели убедиться в этом.
-- Но во всяком случае, -- возразил Орион, -- Паула не сделает ничего дурного...
-- Мужчины всегда готовы заступиться за женщину красивой наружности, -- перебила мать, -- но я во всяком случае не могу и не думаю подозревать ее. У меня совсем другое на уме. Вчера возле пострадавшей нашли пару мужских сандалий. Себек, -- прибавила она, обращаясь к домоправителю, -- сделано ли с ними то, что приказал мой сын?
-- Немедленно, госпожа, -- отвечал тот. -- Я давно поджидаю начальника стражи Псамметиха.