-- Эта дама потеряла билетъ, сэръ, отвѣчалъ сторожъ, прикладывая руку къ фуражкѣ и многозначительно посмотрѣвъ на своего начальника.
-- Онъ былъ у меня въ рукахъ, когда поѣздъ останавливался въ Вейбриджѣ, воскликнула дама: -- я вынула его изъ кошелька, думая, что у меня его потребуютъ.
Голосъ ея немного дрожалъ и она порывалась снова въ вагонъ, чтобъ поискать билетъ.
Чиновникъ подозрительно кашлянулъ.
-- Откуда вы ѣдете, мисъ? спросилъ онъ.
-- Съ Седжбрукской станціи.
Названіе станціи обратило вниманіе Саксена, ибо ему слѣдовало брать билетъ на ту же станцію.
-- Гм... Вы, вѣрно, Сальтерсъ, обыскали весь вагонъ?
-- Точно такъ, сэръ, отвѣчалъ сторожъ.
Чиновникъ ради проформы самъ заглянулъ въ вагонъ и потомъ сказалъ офиціальнымъ тономъ: