-- Эта дама потеряла билетъ, сэръ, отвѣчалъ сторожъ, прикладывая руку къ фуражкѣ и многозначительно посмотрѣвъ на своего начальника.

-- Онъ былъ у меня въ рукахъ, когда поѣздъ останавливался въ Вейбриджѣ, воскликнула дама: -- я вынула его изъ кошелька, думая, что у меня его потребуютъ.

Голосъ ея немного дрожалъ и она порывалась снова въ вагонъ, чтобъ поискать билетъ.

Чиновникъ подозрительно кашлянулъ.

-- Откуда вы ѣдете, мисъ? спросилъ онъ.

-- Съ Седжбрукской станціи.

Названіе станціи обратило вниманіе Саксена, ибо ему слѣдовало брать билетъ на ту же станцію.

-- Гм... Вы, вѣрно, Сальтерсъ, обыскали весь вагонъ?

-- Точно такъ, сэръ, отвѣчалъ сторожъ.

Чиновникъ ради проформы самъ заглянулъ въ вагонъ и потомъ сказалъ офиціальнымъ тономъ: