Снова наступило непродолжительное молчаніе.

-- Вы, вѣроятно, предувѣдомите лорда Кастльтауерса, прежде чѣмъ найдете что-нибудь подходящее, сказалъ Трефольденъ.

-- Я уже нашелъ, отвѣчалъ мистеръ Беренсъ.

-- Неужели?

-- Да. Въ Варсетширѣ; въ ста тридцати миляхъ отъ Лондона.

-- Это ужь не слишкомъ ли далеко для дѣлового человѣка, мистеръ Беренсъ?

-- Нѣтъ; у меня вѣдь есть въ Сурей маленькая дача подлѣ самого касльтауерскаго помѣстья.

-- Это правда. Вы уже приступили къ переговорамъ о покупкѣ?

-- Я далъ вашъ адресъ стряпчему, у котораго находятся документы, и просилъ его вступить съ вами въ сношеніе. Я надѣюсь, что вы позаботитесь о томъ, чтобъ всѣ бумаги были въ порядкѣ.

Трефольденъ слегка наклонилъ голову.