Снова наступило непродолжительное молчаніе.
-- Вы, вѣроятно, предувѣдомите лорда Кастльтауерса, прежде чѣмъ найдете что-нибудь подходящее, сказалъ Трефольденъ.
-- Я уже нашелъ, отвѣчалъ мистеръ Беренсъ.
-- Неужели?
-- Да. Въ Варсетширѣ; въ ста тридцати миляхъ отъ Лондона.
-- Это ужь не слишкомъ ли далеко для дѣлового человѣка, мистеръ Беренсъ?
-- Нѣтъ; у меня вѣдь есть въ Сурей маленькая дача подлѣ самого касльтауерскаго помѣстья.
-- Это правда. Вы уже приступили къ переговорамъ о покупкѣ?
-- Я далъ вашъ адресъ стряпчему, у котораго находятся документы, и просилъ его вступить съ вами въ сношеніе. Я надѣюсь, что вы позаботитесь о томъ, чтобъ всѣ бумаги были въ порядкѣ.
Трефольденъ слегка наклонилъ голову.