-- Однако я къ вамъ пришелъ не затѣмъ, чтобы разсуждать о достоинствахъ произведеній пера и чернилъ, спохватился Греторэксъ.-- Я, мистеръ Трефольденъ, пришелъ просить у васъ совѣта.

-- Вся моя опытность къ вашимъ услугамъ, отвѣчалъ стряпчій.

-- Очень вамъ обязанъ. Прежде, чѣмъ приступить къ самому дѣлу, я долженъ довѣрить вамъ кое-что о своихъ обстоятельствахъ.

Трефольденъ слегка поклонился.

-- Надо вамъ сказать, что у меня есть свой капиталецъ, очень небольшой -- всего нѣсколько тысченокъ; но, какъ бы то ни было -- мои собственныя и не помѣщенныя въ оборотахъ нашей фирмы.

Трефольденъ весь обратился въ слухъ и вниманіе.

-- Этотъ капиталецъ не помѣщенъ въ оборотахъ фирмы, повторилъ банкиръ:-- и я не намѣренъ помѣщать его такимъ образомъ. Я хочу держать его совсѣмъ въ сторонѣ, такъ, чтобы онъ былъ въ безопасности у меня подъ рукою, вполнѣ и единственно въ моемъ распоряженіи. Понимаете?

Трефольденъ, съ вкрадчивой улыбкою, отвѣчалъ, что понимаетъ совершенно.

-- Это еще не все. Мои вкусы, привычки, связи, знакомства, такого рода, что требуютъ большихъ издержекъ, поэтому, чѣмъ больше я могу получать процентовъ съ моего капитала, тѣмъ лучше. До послѣдняго времени я его раздавалъ взаймы и подъ залоги за... ну, тамъ, все-равно за какіе проценты; но теперь онъ вернулся въ мои руки, и я ищу, какъ бы повыгоднѣе пустить его въ новый оборотъ.

Трефольденъ сидѣлъ откинувшись на спинку креселъ, и въ душѣ былъ немало озадаченъ откровенностью, съ которою Лоренсъ Греторэксъ излагалъ ему всѣ эти обстоятельства. Однакоже онъ продолжалъ слушать и улыбаться, ничѣмъ не выдавалъ своего удивленія, и ждалъ, что дальше будетъ.