-- Cumàe? повторилъ графъ.

-- Si, signore. Cumae antico.

-- Grazietantel и Кастельтауерсъ тутъ же вынулъ изъ кармана книгу и началъ читать. Это была третья часть Чайльд-Гарольда, но солдатъ рѣшилъ, что это, должно быть, какой нибудь "указатель", и принявъ пришельцовъ за безвредныхъ туристовъ, не обращалъ уже болѣе никакого вниманія на нихъ.

Они прошлись немного далѣе по берегу, пока не дошли до небольшой кущи кедровъ, подъ тѣнью которыхъ усѣлись. Саксенъ, хотя, неправдѣ сказать, далеко не мастеръ этого дѣла, принялся рисовать. Вдругъ появился еще часовой. Онъ, подобно первому, словно изъ земли выросъ, впрочемъ, не обнаруживалъ особенной бдительности. Медленно пройдясь раза два мимо кедровой кущи, онъ отошелъ на маленькій пригорокъ, на разстояніи около четверти мили, и тамъ расположился.

-- Трефольденъ, сказалъ графъ: -- а вѣдь за нами слѣдятъ.

-- Дѣло ясное.

-- Что жь тутъ дѣлать?

-- А ужь и богъ-знаетъ.

-- Я начинаю думать, что тутъ вездѣ кишитъ солдатами.

-- А у меня такого рода чувство, какъ будто самый воздухъ населенъ глазами и ушами.