-- Любезный родственникъ, воскликнулъ наконецъ стряпчій, неожиданно останавливаясь:-- вы хотите, чтобъ я сломалъ себѣ шею, я вѣдь не серна!

Саксенъ, который съ проворствомъ и ловкостью горнаго жителя перепрыгивалъ съ камня на камень скользкаго крутого обрыва, въ ту же минуту обернулся и протянулъ руку, чтобъ поддержать своего спутника.

-- Извините, сказалъ онъ:-- я совсѣмъ и забылъ, что вы вѣроятно никогда не бывали въ горахъ.

-- Нѣтъ, я бывалъ и могу хорошо держаться на ногахъ, несмотря ни на какую крутизну, только не заставляйте меня бѣгать. Я бывалъ на Снодонѣ, Кадр-Нурисѣ и на другихъ меньшей высоты, не говоря уже о Гольборнѣ.

Саксенъ весело разсмѣялся.

-- Чему вы смѣетесь, что можете вы знать о Гольборнѣ? сказалъ Трефольденъ, удавленный, что дикій швейцарецъ понялъ его шутку.

-- Это гора, на правомъ берегу рѣчки Флитъ въ Лондонѣ.

-- Но вѣдь вы никогда не бывали въ Англіи?

-- Я нигдѣ не бывалъ далѣе Цюриха; но я внимательно читалъ Стоу и изучалъ его карту.

-- Вы не должны себѣ воображать, чтобъ вы поэтому знали современный Лондонъ, съ улыбкою замѣтилъ Трефольденъ: -- Стоу самъ не узналъ бы мѣстъ, которыя онъ описывалъ. Съ его времени, весь міръ раза два перевернулся.