Ужь не ловушка ли?

Всѣ трое немедленно отправились въ контору, въ Чансери-Ленъ, гдѣ они застали писцовъ, усаживающимися за работу, а служанку вычищающею каминъ въ кабинетѣ Вильяма Трефольдена. Первымъ дѣломъ ихъ было прервать занятія дѣвушки, выслать ее вонъ, запереть дверь на замокъ и учинить быстрый, но зоркій осмотръ всего, что содержалось въ кабинетѣ. Они перебрали рваныя бумаги въ корзинѣ, выдвинули всѣ ящики въ столѣ, разломали желѣзный сундукъ, но не нашли ничего, имѣющаго для нихъ малѣйшую цѣну.

-- Посмотрите-ка сюда, вдругъ воскликнулъ Саксенъ:-- что это такое?

Онъ показывалъ смятый конвертъ, съ нѣсколькими словами, начертанными на изнанкѣ карандашомъ.

Греторэксъ вскрикнулъ съ торжествомъ:

-- Его маршрутъ, клянусь Юпитеромъ! Гдѣ вы нашли?

-- Тутъ на каминѣ, подлѣ календаря.

-- Слушайте: "Изъ Лондона въ Булонь на пароходѣ -- три часа утра. Восемь часовъ. Изъ Булони въ Парижъ -- одинадцать часовъ утра. Изъ Парижа въ Марсель -- восемь часовъ сорокъ минутъ. Изъ Марселя въ Алжиръ -- девять часовъ вечера, или въ Константинополь -- пять часовъ пополудни".

-- Все? спросилъ Кэквичъ.

-- Все. Ну, ясное дѣло: уѣхалъ сегодня въ Булонь въ три часа утра. Переѣздъ -- восемь часовъ... эхъ, чортъ возьми, какъ разъ черезъ полчаса пріѣдетъ; часамъ къ шести или семи, сегодня же будетъ въ Парижѣ и проѣдетъ прямо въ Марсель въ восемь часовъ сорокъ минутъ.