Говоря это, леди Кастельтауерсъ тяжело вздыхала и дѣйствительно махала рукой.

XIV.

Мать и сынъ.

-- Такъ поздно и одинъ, Джервэзъ, сказала леди Кастельтауерсъ съ неудовольствіемъ: -- колоколъ къ завтраку прозвонилъ уже минутъ десять. Гдѣ-жь наши гости?

-- Простите, что заставилъ васъ дожидаться, сказалъ лордъ: -- но вы сами пожалѣете, когда узнаете причину этой задержки. Сарданапалъ укусилъ синьору Колонну въ руку, и Воанъ пошелъ съ ней въ комнату мистрисъ Валькеръ, чтобъ перевязать ей рану. Я всегда говорилѣ, что эта проклятая птица надѣлаетъ когда нибудь бѣдъ. А гдѣ Колонна?

-- Въ своей комнатѣ, и вѣрно по обыкновенію не слышалъ звука. Но, рана у Олимпіи, надѣюсь, неопасная?

-- Нѣтъ ничего опаснаго, но ей, конечно, бѣдной, больно.

-- Нѣтъ ли необходимости въ моемъ присутствіи? холодно спросила графиня.

-- Крайней необходимости нѣтъ, отвѣчалъ молодой человѣкъ.

Графиня сѣла за столъ и приказала лакею, подавшему кушанье, удалиться изъ комнаты.