Но мнѣ мила моя комета

Несносенъ мнѣ ея лишь хвостъ.

А третій слышалъ слова Пушкина:

Не ожидай, чтобъ въ эти лѣта

Я былъ такъ простъ!

Люблю тебя, моя комета,

Но не люблю твой длинный хвостъ.

V.

Сказавъ выше о поддѣлкѣ цѣлой поэмы, укажемъ и на поддѣланныя окончанія нѣкоторыхъ изъ его произведеній.

Первое мѣсто конечно надо отдать поддѣлкѣ Д. П. Зуевымъ окончанія "Русалки", пущеннаго въ обращеніе П. И. Бартеневымъ и возбудившаго еще свѣжую въ памяти у всѣхъ ожесточенную полемику {Кстати о "Русалкѣ". Извѣстный редакторъ изданія сочиненій Пушкина Д. О. Морозовъ, удостоивающій особымъ, усиленнымъ и даже излишнимъ вниманіемъ мою послѣднюю редакцію сочиненій Пушкина, замѣчаетъ, что мною не внесены въ ея текстъ найденныя имъ въ рукописи поправки. Не считаю приличнымъ входить въ объясненія съ г. Морозовымъ, читатели же редактируемаго мною изданія увидятъ изъ примѣчаній къ изданію, появленія которыхъ не дождался г. Морозовъ для обличеній своихъ, правильно ли я отнесъ туда эти найденныя имъ въ рукописи поправки, всѣмъ достаточно уже извѣстныя по фототипическому воспроизведенію рукописи подъ редакціей г. Бѣльскаго. Въ примѣчаніяхъ же найдутся объясненія недоумѣній: именныхъ П. О. Морозова, псевдонимныхъ и анонимныхъ.}.