71. Письмо II. Къ стихамъ своимъ (I, 322--323, 324--326). Стихи эти написаны въ началѣ 1743 г. и напечат. первоначально въ изд. 1762 г.; у насъ печ. по рукописи имп. Ак. Наукъ.
72. Письмо стихотворца къ пріятелю, при посылкѣ сатиръ и др. стиховъ. (I, 3). Писано въ мартѣ 1743 г. Напеч. въ изд. 1762; у насъ по рукописи имп. Ак. Наукъ.
73. Предисловіе къ сатирамъ (I, 8), тоже.
74. Депеши 1743 г. (II,-- 282--307) напечатаны въ первый разъ.
76. Письмо къ Нартову (II, 336) напечатано въ первый разъ по рукописямъ имп. Ак. Наукъ.
1744.
76. Депеши 1744 г. (II, 307--314) напечатаны въ первый разъ.
77. Завѣщаніе кн. Антіоха Кантемира, 1/12 апр. 1744 г. (II, 350--356). Напечатано въ подстрочныхъ примѣчаніяхъ къ біографіи К., помѣщенной въ книгѣ "Исторія о жизни и дѣлахъ кн. Константина Кантемира" и пр. (М. 1783 г., см. стр. 346--355). Перепечатывается нами въ первый разъ.
78. О неизданныхъ сочиненіяхъ Кантемира находится еще слѣдующее указаніе въ книгѣ "Исторія о жизни и дѣлахъ" и пр. (стр. 357): "Сверхъ Руководство его къ Алгебрѣ, есть и письменныя разсужденія его о Просодіи. Любовныя пѣсни, сочиненныя имъ въ молодыхъ лѣтахъ, извѣстны только потому, что самъ Авторъ съ сожалѣніемъ объ нихъ въ сатирахъ своихъ упоминаетъ".
79. О неизданныхъ переводахъ Кантемира упоминается тамъ-же, при чемъ между прочимъ указаны и утратившіеся нынѣ: 1) Юстинова исторія (1735), 2) Корнелій Непотъ, 3) Письма Персидскія, 4) Епиктетово нравоученіе (1742), 5) Італіанскія разговоры г. Амеротти о свѣтѣ, 6) Переводъ съ латинскаго на итальянскій яз. Оттоманской Исторіи кн. Дмитрія Кантемира. Послѣдній переводъ не утратился: онъ найденъ былъ въ библіотекѣ брата Антіоха кн. Сергѣя Дмитріевича и переданъ былъ въ библіотеку Государственной Коллегіи Иностранныхъ Дѣлъ Московскаго Архива.