Изданіе третіе. Въ Спбгѣ. При Ими. Ак. Наукъ. 1802. Въ 8 д. л., Загл. л., 16 нен. и 195 стр. Сопиковъ указываетъ будто 3 изд. вышло въ 1799 г., но мы его не видѣли. Онъ же говоритъ, что есть еще переводъ этого сочиненія Фонтенеля, сдѣланный княгиней А. П. Трубецкой и напечатанный въ Москвѣ, въ 1802 г.

По поводу этого перевода былъ представленъ: " Докладъ св. синода, императрицѣ Елизаветѣ Петровнѣ о книгахъ, противныхъ вѣрѣ и нравственности, 1757 ("Чтенія въ Общ. Ист. и Др. Росс." 1867, кн. I, смѣсь, стр. 7--8). Въ этомъ докладѣ св. синодъ, между прочимъ, просилъ высочайшимъ указомъ запретить во всей имперіи "дабы никто отнюдь ничего писать и печатать, какъ о множествѣ міровъ, такъ и о всемъ другомъ, вѣрѣ святой противномъ и съ честными нравами несогласномъ, подъ жесточайшимъ за преступленіе наказаніемъ, не отваживался, а находящуюся-бы нынѣ во многихъ рукахъ книгу о множествѣ міровъ, Фонтенеля, переведенную при жизни Блаженныя памяти Гос. Ими. Анны Іоанновны Княземъ Кантемиромъ, также и Примѣчанія (академ. изданіе), въ прошедшемъ и нынѣшнемъ году изданныя, въ которой о тойже матеріи припоминается, или другое что противное вѣрѣ содержится, указать вездѣ отобрать и прислать в$ синодъ".... (Ср. письмо Кантемира, помѣщенное въ этомъ томѣ на стр. 328). Въ послѣдствіи м. И. Новиковъ въ "Трутнѣ" на 1769 г. (но 3-му изд. 1865 г., стр. 110--111) помѣстилъ юмористическую замѣтку о вредномъ вліяніи книги Фонтенеля на умъ. Безразсуда, воспитаннаго подъ присмотромъ старушки, "которая всѣ извѣстныя простонародныя басни о сотвореніи мира въ самомъ еще младенчествѣ ему затвердила" и котораго "съ лѣтами суевѣріе и невѣжество приходили въ совершенство". Замѣтка эта перешла во всѣ 4 изд. Живописца, но изъ 5-го (1793 г.), обезображеннаго тогдашнею цензурою, исключена.

29. Прошеніе императрицѣ Аннѣ Іоанновнѣ объ утвержденіи самодержавія, поданное въ 1730 г. кн. Черкаскимъ.-- Подлинникъ не сохранился, а обратный переводъ съ франц. перевода напечатанъ въ нашемъ изд, т. I, стр. LIV--LV. (См. также "Сказаніе о родѣ кн. Долгорукихъ". Спб. 1840, стр. 235--237).

30. Epodos Consolatoria. (I, 283--288). Написано около 1730 г. Напечатано было первоначально въ "Лѣтописяхъ русской литературы" (т. V, отд. III, с, 38--11). Въ нашемъ изд. напеч. по рукописи имп. Публ. Библіотеки, также какъ и др., сообщенные г. Тихонравовымъ стихи Кантемира, ибо они были напечатаны имъ съ большими ошибками, особенно въ тѣхъ случаяхъ, гдѣ г. Тихонравову приходилось выводить слова изъ подъ титла.

31. Metaphrasis ps. XXXVI. (I, 288--291). Напечатано въ первый разъ по рукописи имп. Публ. Библіотеки.

32. Metaphrasis ps. LXXII. (I, 291--296). Напечатано въ первый разъ по рукописи имп. Публ. Библіотеки.

1731.

33. Сатира IV. Къ музѣ своей. (Т, 217--254). Писана въ началѣ 1731 г., послѣ первой книги "Петриды".

34. Басни: I. Огонь и восковой болванъ, II. Пчельная матка и змѣя, III. Верблюдъ и лисица, IV. Ястребъ Павлинъ и Сова (I, 326--330 и 333). Написаны въ началѣ 1731 г. и напечат. въ изд. 1762; у насъ -- по рукописи имп. Ак. Наукъ.

35. Рѣчь къ благочестивѣйшей государынѣ Аннѣ Іоанновнѣ (І, 304--307). Написана 2 іюня 1731 г. и первоначально напечатана К. Ѳ. Калайдовичемъ въ "Трудахъ Общ. Люб. Рос. Ст." (III, 198). Мы печатаемъ по рукописи имп. Публ. Библіотеки. Г. Геннади отмѣчаетъ, что стихи написаны въ Москвѣ, въ 1733 г., т. е. въ то время, когда К. былъ въ Лондонѣ.