-- Мне также!

-- Конечно, оно нас бесчестит!

-- Хорошо, так останемся! -- сказал центурион.

-- Император поймет, что нас не в чем упрекнуть.

-- И ему, наверное, понадобятся верные слуги в этом разборе с матерью.

-- Проклятый народ! -- ворчала младшая рабыня, принося метлу и травяные полотенца. -- Весь атриум -- разбойничий вертеп и больше ничего.

Остальные девушки и женщины в это время занимались ранеными, которых перенесли на лишь недавно покинутые ими постели, перевязали их и напоили прохладительным напитком.

Фаон был невредим. В первую минуту он подумал было о преследовании, но тотчас же отбросил эту мысль. Она была смешна уже потому, что во всей вилле не было ни одной лошади.

Задумчиво ходил он взад и вперед по перистилю. Дождь унялся, но ветер жалобно завывал в пустынной колоннаде, как бы оплакивая ужасную неотвратимую судьбу.

Глава III