-- Вы, очевидно, принимаете меня за другаго, господинъ офицеръ. Кромѣ того, осмѣлюсь замѣтить вамъ, что вы непростительнымъ образомъ нарушаете всѣ правила. Неужели вы не знаете, что переговоры въ такихъ случаяхъ всегда ведутся третьимъ лицомъ?

-- Я не нуждаюсь въ вашихъ наставленіяхъ. Спрашиваю васъ, угодно ли вамъ стрѣляться со мною?

-- А если я скажу нѣтъ?

-- Въ такомъ случаѣ я сію же минуту пущу вамъ пулю въ лобъ.

-- А если вы промахнетесь?

-- Милостивый государь, не доводите меня до крайности.

-- Что вы называете крайностью?

Офицеръ вынулъ изъ подъ плаща револьверъ. Леопольдъ сію же минуту вырвалъ у него изъ рукъ убійственное оружіе, преспокойно положилъ его въ карманъ своего пальто и сказалъ:

-- Извольте благодарить меня, милостивый государь. Я предохраняю васъ отъ глупости и преступленія.

-- Отдайте мнѣ револьверъ, прошепталъ поручикъ.