-- Скажи же!-- повторила она, цѣлуя ее. Звукъ этого голоса лишилъ Эмму самообладанія и она залилась слезами. Она бросилась къ матери на грудь и долго тихо плакала...

Рѣшеніе праздновать Рождество обычнымъ образомъ особенно соотвѣтствовало желаніямъ Адели, часъ спустя пришедшей въ комнату.,

-- Отлично. Нечего вѣшать голову!-- весело вскричала она.-- Я сама не хотѣла заводить объ этомъ разговора, для того, чтобы не сказали опять: "Адель безсердечна и только и думаетъ объ удовольствіяхъ". Я понимаю жизнь такъ, какъ слѣдуетъ. Къ чему мы недавно безпокоились объ этомъ противномъ Преле? Черезъ три дня онъ вернулся и вся эта исторія очень благодѣтельно подѣйствовала на его нервы. Онъ немного охладилъ, этотъ неотесанный скандалистъ, и сдѣлался очень робокъ! Незачѣмъ, тетушка, такъ строго смотрѣть на меня! Я вовсе не желаю сравнивать Преле съ Вельнеромъ. Я нахожу только, что сначала дѣло кажется всегда въ болѣе мрачномъ свѣтѣ; и, наконецъ, если мы будемъ изъ-за всѣхъ нашихъ жильцовъ надѣвать трауръ, то никогда не кончимъ плавать. Лундъ, кажется, опять въ дурномъ расположеніи духа; когда я поднималась по лѣстницѣ, слышала, какъ онъ посылалъ проклятія и швырялъ стулья, какъ помѣшанный. Гейнціусъ, наконецъ. Боже мой! Съ тѣхъ поръ, какъ Дюренъ отказалъ ему отъ мѣста, онъ похожъ на плакучую иву; кстати, я думаю, что его также безпокоитъ счетъ за преждевременный ужинъ въ "Дорнбушѣ", какъ и несчастіе его юнаго друга... Боже, дѣти мои, развѣ вся наша жизнь стоитъ того, чтобы изъ-за нея ломать голову и вздыхать? Ночью можетъ домъ загорѣться ее всѣхъ сторонъ, крыша провалиться или чума придти: тогда всѣ мы, со всѣми волненіями и безъ нихъ, погибнемъ и все очарованіе исчезнетъ въ одинъ мигъ.

-- Она права, мама,-- заступилась Эмма, когда г-жа Лерснеръ покачала головой.-- Мы постараемся хорошенько развлечь нашихъ кавалеровъ.

-- Браво!-- вскричала Адель.-- Пусть будетъ такъ! Ты, вѣдь, и безъ того увѣрена, что твоему Отто ничего не могутъ сдѣлать.

Эмма отвернулась. Адель, сложивъ руки, подошла къ г-жѣ Лерснеръ и сказала:

-- Ну, тетя, одобряешь ты наше намѣреніе? Въ такомъ случаѣ, надо скорѣе приниматься за дѣло! Сегодня послѣ обѣда я отправлюсь на базаръ. Преле можетъ идти со мной, чтобы нести елку: онъ такъ ноетъ, отъ бездѣлья. Что касается подарковъ, то это ужь моя забота! Вотъ посмотри. Ты знаешь золотой крестъ, который я получила въ награду за мою службу у Туссена и Герольда,-- я продала его вчера!...

Она вынула кошелекъ и разложила на рукѣ четыре блестящихъ золотыхъ монеты.

-- Половину этого,-- но это между нами,-- я даю взаймы Гейнціусу. Онъ внѣ себя оттого, что ему нечѣмъ платить за квартиру и за обѣдъ. Да, ты не знаешь его деликатности! Онъ ужь былъ готовъ заложить свой фракъ, но я сказала ему, чтобъ онъ не трудился напрасно.

-- Но почему же онъ не говоритъ этого намъ?-- прервала Эмма болтовню кузины.