-- Что-же сказалъ Феликсъ?
-- Право, моя милая, онъ ничего не сказалъ, чтобы стоило передать, произнесъ м-ръ Лайонъ, проводя рукою по лбу.
-- Милый батюшка, онъ что нибудь да сказалъ, а вы всегда помните, что люди говорятъ; пожалуйста, скажите мнѣ, я хочу знать.
-- Онъ только сказалъ нѣсколько словъ и тѣ кажется не были обдуманы, а такъ сорвались съ его языка. Онъ сказалъ: "такъ она выйдетъ замужъ за Трансома? вотъ на что Трансомъ бьетъ."
-- Это все? спросила Эстеръ, поблѣднѣвъ и кусая себѣ губы, съ твердою рѣшимостью не заплакать.
-- Да, мы далѣе не разсуждали объ этомъ предметѣ. Я полагаю, что нѣтъ никакого основанія для его предположенія и я не былъ бы покоенъ, если бы думалъ иначе. Я долженъ сознаться, что при твоемъ неожиданномъ возвышеніи и богатствѣ, я надѣюсь, ты останешься въ лонѣ той общины диссентеровъ, которая, я убѣжденъ, сохранила самую чистую, первобытную христіанскую вѣру. Такимъ образомъ твое воспитаніе и первоначальная исторія, вмѣстѣ съ длиннымъ рядомъ странныхъ событій, послужитъ къ тому, чтобъ это громадное состояніе возвеличило и прославило отрасль христіанской вѣры, гораздо возвышеннѣе той, которая, увы, пріобрѣла первенство въ этой странѣ. Я говорю такъ, дитя мое, въ твердой надеждѣ и увѣренности, что ты останешься въ нашей церкви; а этому задушевному желанію, объ исполненіи котораго я вѣчно молю Бога, помѣшалъ бы твой бракъ съ человѣкомъ, который наврядъ-ли присоединился бы къ намъ.
Еслибъ Эстеръ не была такъ взволнована, то она вѣроятно улыбнулась бы предположенію, что Гарольдъ Трансомъ присоединится къ церкви въ Солодовенномъ подворьѣ. Но она теперь была слишкомъ серьезно занята словами Феликса, двояко ее кольнувшими, что было чрезвычайно знаменательно. Во первыхъ, она сердилась на него, что онъ смѣлъ положительно сказать. что она выйдетъ замужъ; во вторыхъ, она сердилась за обвиненіе Гарольда Трансома въ преднамѣренномъ, разсчитанномъ планѣ жениться на ней. Она была увѣрена въ его благородствѣ и откровенности. Немудрено, если при ежедневныхъ ихъ свиданіяхъ, онъ могъ влюбиться въ нее и пожелалъ на ней жениться, но преднамѣренности она никакъ не подозрѣвала. Ни чѣмъ нельзя такъ оскорбить молодую женщину, какъ сомнѣніемъ въ ея способности оцѣнить человѣка, который въ нее влюбленъ. А благородная натура Эстеръ съ радостью вѣрила въ благородство другихъ. Всѣ эти мысли носились въ ея головѣ, пока пасторъ распространялся о блескѣ, который ея счастливая судьба могла бросить на диссентеровъ. Она слышала, что онъ говорилъ, и впослѣдствіи вспомнила объ этомъ, но теперь она не отвѣчала и предпочла искать щетку -- поступокъ, который ея отцу казался совершенно естественнымъ для нея. Это было обычное средство прерывать его рѣчь, если она казалась Эстеръ уже слишкомъ длинной.
-- Говорила-ли ты съ м-ромъ Трансомомъ о м-съ Гольтъ, моя милая, сказалъ онъ, пока Эстеръ бѣгала по комнатѣ,-- я замѣтилъ ему, что ты лучше всего могла рѣшить, какую помощь слѣдуетъ оказать бѣдной женщинѣ.
-- Нѣтъ, батюшка, мы еще не касались этого предмета. М-ръ Трансомъ можетъ быть забылъ объ этомъ, а я по нѣкоторымъ причинамъ не желала бы говорить съ нимъ теперь о денежныхъ дѣлахъ. Мнѣ должны вѣдь еще Лукинсы и Пендрили.
-- Они уже заплатили, сказалъ м-ръ Лайонъ, открывая свою конторку.-- Вотъ деньги.