-- Но есть узы, которыя нельзя сохранить одной рѣшимостью не разрывать ихъ, сказалъ Стивенъ, вставая и ходя взадъ и впередъ по комнатѣ.-- Что значитъ внѣшняя вѣрность? Развѣ они насъ поблагодарили бы за пустую вѣрность, безъ любви?
Магги не отвѣчала. Она переносила и внѣшнюю и внутреннюю борьбу. Наконецъ она начала говорить; съ одушевленіемъ отстаивала она свое убѣжденіе, хотя и прямо-противоположное ихъ взаимнымъ чувствамъ.
-- Это кажется безспорнымъ и справедливымъ съ перваго взгляда, но, поближе посмотрѣвъ на дѣло, я увѣрилась, что это несправедливо, нехорошо и грѣшно. Вѣрность и постоянство, вѣдь, не значатъ дѣлать только то, что легко и пріятно. Они означаютъ стремленіе. отъ всего, что можетъ нарушить довѣріе къ намъ и возбудить страданія въ тѣхъ, которые поставлены жизнію въ зависимости отъ насъ. Еслибъ мы... еслибъ я была лучше, благороднѣе, то я бы чувствовала эти обязанности постоянно; онѣ бы вѣчно жили въ моей душѣ, такъ, какъ теперь въ тѣ минуты, когда совѣсть у меня пробуждается, и тогда противоположное чувство никогда бы не развилось во мнѣ. Я бы тогда молилась ревностно о помощи свыше и отвернулась бы отъ этого съ ужасомъ, какъ отвертываются отъ какой-нибудь страшной опасности. Я не вижу себѣ извиненія. Я бы никогда не нарушила своихъ обязанностей противъ Люси и Филиппа, еслибъ я не была слаба, себялюбива и жестокосерда, и не думала бы о ихъ предстоящихъ истязаніяхъ безъ боли, которая бы уничтожила всякое искушеніе. О, что теперь чувствуетъ Люси? Она вѣрила мнѣ... она любила меня... она была всегда такъ добра ко мнѣ. Подумайте о ней...
Магги, задыхаясь отъ волненія, замолчала.
-- Я не могу о ней думать, сказалъ Стивенъ, топая ногою, какъ-бы отъ боли.-- Я не могу ни о комъ думать, какъ только о васъ, Магги. Вы требуете отъ человѣка невозможнаго. Я чувствовалъ это, однажды, но теперь я не могу воротиться къ этому чувству. И какая вамъ польза думать объ этомъ, развѣ только мучить меня? Вы не можете теперь спасти ихъ отъ терзанія; вы можете только кинуть меня и отравить, уничтожить мою жизнь. И еслибъ даже мы могли воротиться къ старому и выполнить наши обязательства... еслибъ это было возможно... то это было бы ужасно, ненавистно... какъ думать, что вы будете женою Филиппа, женою человѣка, котораго вы не любите. Нѣтъ, мы спасены отъ страшной ошибки.
Магги покраснѣла и не могла отвѣчать. Стивенъ замѣтилъ это. Онъ опять сѣлъ подлѣ нея, взялъ за руку и смотрѣлъ на нее съ страстной мольбою.
-- Магги, дорогая Магги! если вы меня любите, то вы моя. Кто можетъ имѣть на васъ болѣе правъ, чѣмъ я? Моя жизнь вся въ вашей любви ко мнѣ. Нѣтъ ничего въ прошедшемъ, что могло бы уничтожить наши права другъ на друга. Мы въ первый разъ оба полюбили всѣмъ сердцемъ и душой.
Магги молчала и смотрѣла внизъ. Стивенъ начиналъ надѣяться, что онъ восторжествуетъ. Но она подняла глаза и взглянула на него взглядомъ полнымъ скорби, но скорби, выражавшей не уступчивость, а одно сожалѣніе.
-- Нѣтъ, не всей моей душою и сердцемъ, Стивенъ, сказала она, съ рѣшимостъю.-- Умъ мой никогда этого не одобрялъ. Есть привязанности, воспоминанія и стремленія къ совершенству и добру, которыя утвердились во мнѣ и никогда надолго меня не покинутъ; они воротились бы и заставили бы меня горько раскаяваться. Я не могла бы жить мирно и спокойно, еслибъ сама воздвигла между собою и Богомъ страшную тѣнь добровольнаго грѣха. Я уже причинила горе многимъ -- я знаю, я чувствую это, но я никогда добровольно на это не соглашалась. Я никогда не говорила: "пускай ихъ терзаются, только чтобъ мнѣ было весело". Я никогда не хотѣла выйти за васъ замужъ. Еслибъ вы и выманили у меня согласіе отъ минутной побѣды надо мною моего чувства къ вамъ, то все-таки сердце мое невполнѣ принадлежало бы вамъ. Еслибъ я могла воротить все случившееся, то я предпочла бы остаться вѣрной моимъ тихимъ привязанностямъ и жить безъ счастья любви.
Стивенъ пустилъ ея руку, вскочилъ и началъ ходить нетерпѣливо по комнатѣ отъ едва-удерживаемой злобы.