-- Время -- деньги, -- ответил охотник. -- Ты здесь ничего не найдёшь.

-- Ничего не найду, да? Просто подойдите и взгляните.

Охотник по камням обратно перешёл ручей и вместе с Хаверлендом подошёл к Грэму. Грэм показал на широкий, плоский камень, лежавший у его ног. На нём другим, более мягким камнем было нацарапано:

"Торопитесь. Здесь шесть индейцев, и Айна с ними. Они не подозревают, что вы преследуете их, они идут в деревню. Думаю, мы встанем лагерем в двух-трёх милях отсюда. Когда начнёте дело, крикните козодоем, и я пойму.

С почтением

Сет Джонс".

-- Если бы я не боялся, что эти черти услышат, я бы прокричал троекратное ура этому Джонсу, -- воскликнул Холдидж. -- Он славный малый, кем бы он ни был.

-- Вы можете на него положиться, -- добавил Грэм. -- Я знаю его мало, но достаточно, чтобы это понять.

-- Давайте посмотрим, -- сказал охотник, перечитывая надпись на камне. -- Он говорит, что они встанут лагерем в двух-трёх милях отсюда. Солнце садится, но будет светло ещё час, и мы сможем идти. Лучше нам двигаться вперёд, нельзя терять времени.

-- Трудно представить, как этот Джонс сумел написать послание, окружённый индейцами, -- сказал Грэм вполголоса, когда они снова пустились в путь.