-- Мы? -- удивленно спросил граф.

-- Да, граф, я поеду вместе с вами.

-- Зачем?

-- Чтобы оказать вам честь.

-- Хорошо, -- сказал граф с озабоченным видом, -- поедем вместе, но у меня здесь кое-какие вещи...

-- Они уже отправлены. Поедем.

Майор взял свой чемодан и шкатулку и вышел в сопровождении графа.

-- Я ведь вам говорил, что вам понадобиться плащ, -- сказал Ла Гренад графу де Бармону, кланяясь ему, когда граф проходил мимо. -- Счастливого пути и успеха вам!

Они подошли к берегу. Во время этого непродолжительного перехода граф опять нахмурился: он приметил печаль на лице солдат и офицеров, смотревших на его отъезд. Они перешептывались между собой, указывая на него пальцем так, что это начало беспокоить графа. Временами он украдкой взглядывал на майора, тот казался спокойным, на лице его была улыбка. Наконец они дошли до лодки. Майор посторонился, чтобы пропустить графа, и сел за ним в шлюпку.

Во время переезда с берега на люгер граф и майор молчали. Наконец они подъехали к люгеру, им бросили веревку, и они поднялись на трап. Шлюпку немедленно подняли, паруса распустили, и люгер полетел по волнам.