-- Зачем же нам проводники? -- нетерпеливо перебил граф капатаса. -- Мы пойдем по следам апачей, которые и будут нашими проводниками. Мне кажется, здесь все ясно.
Блаз Васкес покачал головой.
-- Вы не знаете еще, должно быть, дель-Норте, граф, -- отчетливо, с ударением на каждом слове продолжал Блаз.
-- Это правда, меня в первый раз приводит сюда судьба. Вот я и познакомлюсь с вашей дель-Норте.
-- Прошу у Господа, чтобы это было не в последний раз.
-- Что вы хотите этим сказать? -- иронически-надменно переспросил граф, чувствуя, однако, в душе, что им овладевает смущение.
-- Сеньор граф, дель-Норте не пустыня, как называют иногда и прерию, где стоит ваша Гетцали. Это пучина движущихся песков. При малейшем дуновении ветра в этих безотрадных местах песок поднимается тучами и погребает под собой и коня, и всадника, не оставляя даже следа. Все исчезает навеки.
-- Ого! -- уже серьезно задумавшись, только и мог проговорить граф.
-- Послушайте меня, сеньор граф, не рискуйте углубляться со своими храбрыми солдатами в эту неумолимую пустыню. Никто из вас не выберется оттуда.
-- Однако апачи не храбрее нас, не лучше снабжены всем, чем мы, не правда ли?