-- Я, конечно, в политике ничего не смыслю. Только мне кажется, дон Педро, что, претендуя на пост будущего властелина, Тигровая Кошка поступает не слишком хорошо.
-- Что ты имеешь в виду, Лючиано, друг мой?
-- То же, что и все. Письмо, отправленное им третьего дня дону Фернандо, с угрозой повесить его, если тот окажется в колонии.
-- Если он еще сумеет его захватить! -- живо откликнулась донна Гермоса.
-- Конечно, это само собой разумеется, сеньорита.
-- Почему ты удивляешься этому, Люсиано? -- спросил добродушно дон Педро. -- Боже мой! На свете случается столько необыкновенного! Я знаю множество людей, которым угрожали тем же, а между тем они живехоньки.
-- Все равно, я на месте дона Фернандо поостерегся бы.
-- Но сейчас речь не об этом. Возвращайся в асиенду, Люсиано, и не забудь моих распоряжений.
-- Положитесь на меня, сеньор, но еще одно слово.
-- Говори, друг мой, только поскорее.