-- Кордова должен знать, как его звали, и если вашему превосходительству угодно...

-- Повидайте Кордову, порасспросите его, скажите, не нужно вам чего-нибудь лично для вас?

-- Сейчас мне ничего не нужно, сеньор. Я служу вашему превосходительству своей жизнью и рад в любое время отдать ее за вас, когда вы только того пожелаете. Ваше превосходительство нам уже достаточно того, что защищает нас от унитариев.

-- Возьмите это, Китиньо, и отнесите вашей семье, -- сказал генерал, доставая из кармана своей куртки сверток банковых билетов и вручая их бандиту.

-- Я беру эти деньги только потому, что ваше превосходительство заставляет меня взять их, -- сказал он.

-- Служите верно федерации, друг.

-- Я служу вашему превосходительству, потому что федерация -- это вы и донья Мануэла.

-- Ну хорошо, хорошо, разыщите Кордову. Не хотите ли вы еще вина?

-- Нет, благодарю, я уже выпил достаточно.

-- Ну, тогда отправляйтесь с Богом! -- проговорил Росас, протянув руку Китиньо.