Но дверь не отворилась: она была крепко заложена изнутри.

-- По-видимому, мы имеем дело с человеком осторожным, -- сказал командир экспедиции, вновь заряжая пистолет, -- Хватите-ка тут раза два топором!

В то же мгновение настежь распахнули окно, и в нем показалось бледное от испуга лицо человека в ночном одеянии, вооруженного длинным мушкетом.

-- А! Мерзавцы! -- пронзительно крикнул он. -- Убить меня хотите! Постойте, я вас!

-- Заткнуть рот этому крикуну, -- холодно сказал Медвежонок.

Выстрелом из ружья мушкет разбило и вышибло из рук алькальда; осколки попадали наземь.

Алькальд буквально нырнул в глубь комнаты.

Выстрелы и удары топором в дверь разбудили жителей, повсюду в домиках робко приотворились двери, и показались бледные, с заспанными глазами лица; однако выйти не осмеливался никто.

Дверь дома алькальда наконец подалась под учащенными ударами сильного матроса.

-- Приведите-ка сюда этого негодяя, -- приказал Медвежонок двум флибустьерам, -- а вы, -- обратился он к остальным, -- постройтесь и смотрите в оба.