Алькальд появился полунагой, в рубашке и подштанниках; он дрожал всем телом, скорее от страха, чем от холода, хотя ветер был довольно чувствителен -- ночи очень холодны в тех местах. Два матроса, которые вели алькальда, не скупились на удары прикладами, чтобы подгонять его.
-- Вы алькальд? -- резко спросил Медвежонок.
-- Алькальд, -- последовал едва слышный ответ хриплым голосом.
-- Связать ему руки, а пальцы перевить серными фитилями. При первом моем знаке зажечь фитили.
Приказание было исполнено с быстротой и ловкостью, свидетельствовавшими о долголетнем опыте.
Алькальд понял, в чем дело, и ужас его не знал меры.
-- Теперь отвечайте и смотрите, не вздумайте обманывать, а то поплатитесь, -- с двусмысленной улыбкой произнес Медвежонок, указывая на его пальцы.
-- Спрашивайте, -- тотчас отозвался алькальд.
-- Ваша деревня в моей власти, вы и все жители -- мои пленники. Но у вас есть возможность откупиться.
-- Увы! Мы так бедны!