Не в Сен-Жерменском предместье! Какой смысл уединяться среди этой величественной природы, если аристократические титулы преследуют меня даже здесь? Что Ивон величает меня сиятельством, это понятно, он старый слуга и отделаться от укоренившейся привычки ему чересчур трудно. Но вы же совсем другое дело, вы -- мой друг, мой товарищ. Называйте меня Шарлем или Эдуардом, как заблагорассудится, но отбросьте, пожалуйста, все титулы, разговаривая со мной.
-- Хорошо, -- ответил охотник, -- я постараюсь, граф.
-- Опять, черт возьми! -- вскричал молодой человек со смехом. -- Вот что надо сделать: если вам так трудно звать меня по имени, то называйте меня тем прозвищем, которое дали мне индейцы.
-- О, как можно! -- вскричал охотник.
-- Какое же прозвище дали они мне, Меткая Пуля? Признаться, что-то я не припомню.
-- Я никогда не осмелюсь, граф...
-- Что такое?
-- Эдуард, я хотел сказать.
-- Так-то лучше, -- с улыбкой похвалил де Болье, -- но я все-таки хочу знать свое прозвище.
-- Они назвали вас Стеклянным Глазом.