Сэмюэль Диксон был очень доволен всем, что увидел в хижине Джорджа Клинтона, к которому чувствовал искреннюю привязанность. Убедившись в удобствах его положения, он скоро простился с молодым хозяином. Время летело быстро, а ему не хотелось заставлять брата ждать себя, хорошо зная, что брат за пустяками не прислал бы за ним, а, верно, есть какие-нибудь важные новости.
Прощаясь с Джорджем, он наклонился к нему и сказал вполголоса:
-- Берегитесь, любезный друг, раненый путешественник, которого вы подобрали на дороге, чтобы так радушно укрыть его в своем доме, кажется мне негодяем последней руки. Если хотите последовать моему совету, постарайтесь как можно скорее отделаться от него.
-- Я последую вашему совету, -- отвечал Джордж. -- Этот человек и мне также не внушает ни малейшего доверия. Даю вам слово, как только он оправится настолько, чтобы пуститься в путь, я не стану его задерживать.
-- И будете совершенно правы. Итак, до свидания!
-- И до скорого, надеюсь.
-- Разумеется. Надеюсь, по крайней мере, что теперь в ы не станете отказываться посещать меня.
-- Простите мне эту робость -- впрочем, очень извинительную в моем положении.
-- Довольно об этом; знайте только, что теперь я то и дело буду ждать вас.
-- Дело решенное.