-- На завтрашний вечер.

-- Хорошо, у нас будет время подготовиться. Луи Бержэ встал и вышел в сопровождении сына.

-- Ну, а вы, молодой охотник, -- обратился Том Митчелл к Меткой Пуле, -- как полагаете, не лучше ли вам переговорить с Храбрецом о том, что вы намерены тут делать?

-- Признаюсь, капитан, я оставался здесь из вежливости, тогда как меня так и подмывало бежать к моему брату Храбрецу, чтобы и его предупредить; но теперь с вашего позволения я ухожу.

-- Но смотрите, действуйте осторожнее, чтобы никто ничего не заподозрил.

-- Не беспокойтесь, -- ответил он, смеясь, -- тут канадцы против индейцев, одни стоят других; один Бог разберет, кто из них хитрее другого. Капитан, прошу вас, чувствуйте себя как дома и распоряжайтесь как знаете... Впрочем, мое отсутствие не будет долгим.

С этими словами он ушел.

В зале остались Джордж Клинтон, Шарбоно, Оливье, капитан Дюран и Том Митчелл.

-- Теперь очередь за вами, господин Клинтон, -- сказал атаман разбойников с приятной улыбкой. -- Хотя наше знакомство с вами началось при не совсем благоприятных условиях, однако мне хочется доказать вам, что я не злопамятен и гораздо больше друг вам, чем вы это предполагаете.

-- Я считаю вас своим другом, капитан, -- отвечал молодой американец, -- между нами не произошло ничего такого, что могло бы сделать нас врагами.