Матросы вышли.

-- Вероятно, вы отправитесь со мной на каравеллу, дон Хесус? -- обратился к нему флибустьер, усаживаясь на прежнее место.

-- Нет, капитан, я останусь здесь -- по крайней мере, на первое время.

-- Черт побери! Берегитесь: говорят, эти разбойники свирепы.

-- Я и не собираюсь дожидаться их здесь.

-- Что же вы намерены делать?

-- Вернусь на асиенду дель-Райо, если это возможно, чтобы спасти остальное мое достояние.

-- Гм! Дело рискованное. Пожалуй, вы попадете в лапы к этим чертям, а ведь вам известно, как они нежны.

-- Необходимо подвергнуться этому риску, капитан: я оставил там еще много драгоценностей, которых ни в коем случае не хотел бы лишиться.

-- Я понимаю, но все же на вашем месте я тотчас бы сел на корабль. Впрочем, поступайте как сочтете нужным; я исхожу только из участия к вам, сеньор, опасаясь, как бы с вами не случилось несчастья.