-- Voto a Brios! -- вскричал он с жаром. -- Это невозможно!

-- Что невозможно, дорогой сеньор? -- спросил дон Бальтасар с гримасой.

-- Как? Я назначен алькальд-майором [ алькальд-майор -- главный городской судья ] Уреса!

-- Столицы штата Соноры, если я не ошибаюсь.

-- Ваша правда; но вы же просто гений, mil Rayos! [ Тысяча молний! -- исп.]

-- Вы понимаете, дорогой сеньор, что мы не могли спокойно ждать того удара, который нам готовил дон Порфирио Сандос; он -- губернатор Соноры, а вы -- алькальд-майор Уреса. Он располагает войсками, а вы -- судом и расправой. Что вы на это скажете?

-- Наше дело выиграно!

-- Я того же мнения; только, если позволите, я вам дам совет.

-- Говорите, говорите! Все, что вы придумаете, превосходно!

-- Извольте; после поступайте, как вам заблагорассудится. Дон Порфирио ничего не знает из того, что мной сделано и чего я добился для вас. Поддерживайте его в этом неведении как можно дольше, примите свои меры, не теряя времени, но так, чтобы все оставалось тайной. Дону Порфирио не устроиться раньше восьми-десяти дней; значит, вы можете действовать энергично, тем более, что теперь он не может напасть на вас.