Далее следовало перечисление мер, принятых генералом для подавления восстания. Депеша оканчивалась следующими словами:
... Генерал дон Хосе Мария Рубио получил уведомление от лазутчиков, на преданность которых он может вполне рассчитывать, о том, что один из главарей восстания, прозванный товарищами Ягуаром, собирается захватить караван, охрана которого вверена капитану дону Хуану Мелендесу де Гонгора, и с этой целью вышеупомянутый главарь предполагает поджидать прибытия каравана, устроив засаду у Рио-Секо, в месте, наиболее благоприятном для внезапного нападения. Генерал Рубио приказывает капитану Мелендесу взять себе в проводники подателя настоящей депеши, человека надежного и преданного, который проведет караван к броду дель-Венадо, где к нему присоединится конный отряд, посланный генералом для того, чтобы обеспечить каравану полную безопасность. Капитану Мелендесу поручается командование над обоими отрядами и предписывается в возможно более короткий срок присоединиться к генералу в его главной квартире.
Да хранит вас Бог.
Главнокомандующий техасской армией
генерал дон Хосе Мария Рубио.
Внимательно прочитав эту депешу, капитан поднял глаза и с минуту смотрел на солдата пристальным, зорким взглядом. Но тот, опустив руку на эфес своей сабли, беззаботно играл кисточкой темляка, не обращая, по-видимому, ни малейшего внимания на то, что происходит вокруг него.
-- Приказ ясен! -- тихо повторил несколько раз капитан. -- Я обязан его исполнить, хотя все подсказывает мне, что этот человек изменник. -- Затем он громко добавил:
-- Разве вы хорошо знакомы с этой местностью?
-- Я здешний уроженец, капитан! -- ответил драгун. -- Нет ни одной затерянной в лесу тропинки, по которой бы я не бегал еще ребенком.
-- Вам известно, что вы должны будете служить мне проводником?