Потом звук сабель раздался на лестнице и несколько прусских офицеров вошло в залу совета. Перед ним шли два улана с обнаженными саблями и с пистолетами в руках.

У офицеров этих был надменный вид. Презрительная улыбка играла на их губах. Тот, который казался старше чином, подошел к столу, ударил по нему саблей и сказал, говоря по-французски:

-- Где мэр этой деревни?

-- Я здесь, -- сказал Липман, поклонившись.

-- А! Вы господин Липман, бывший кирасирский капитан, мительбахский мэр. Хорошо! Это какие крестьяне?

-- Члены деревенского муниципального совета, милостивый государь.

-- Называйте меня полковником; я полковник.

-- Я не знаю чинов в прусской армии, извините меня.

-- Ах! -- сказал полковник с насмешкой. -- Вы научитесь их узнавать.

Он вынул записную книжку из кармана мундира и раскрыл ее.