Потом звук сабель раздался на лестнице и несколько прусских офицеров вошло в залу совета. Перед ним шли два улана с обнаженными саблями и с пистолетами в руках.
У офицеров этих был надменный вид. Презрительная улыбка играла на их губах. Тот, который казался старше чином, подошел к столу, ударил по нему саблей и сказал, говоря по-французски:
-- Где мэр этой деревни?
-- Я здесь, -- сказал Липман, поклонившись.
-- А! Вы господин Липман, бывший кирасирский капитан, мительбахский мэр. Хорошо! Это какие крестьяне?
-- Члены деревенского муниципального совета, милостивый государь.
-- Называйте меня полковником; я полковник.
-- Я не знаю чинов в прусской армии, извините меня.
-- Ах! -- сказал полковник с насмешкой. -- Вы научитесь их узнавать.
Он вынул записную книжку из кармана мундира и раскрыл ее.