-- Милостивая государыня, -- перебил офицер, смягчив звук своего голоса, -- умоляю вас, не делайте мне затруднительнее данное мне поручение. Я повторяю вам, к моему величайшему сожалению, что таково приказание, полученное мной; каковы бы ни были мои личные чувства, приказание это должно быть исполнено и будет.
-- Милостивый государь, -- вмешался барон, -- дайте мне по крайней мере несколько минут, чтобы проститься с нею.
-- Я очень желал бы этого, но поезд отправляется через несколько минут, а мне приказано, что бы вы уехали из Германии с этим поездом.
-- Если так, -- сказал молодой человек, -- я не настаиваю.
Наклонившись к молодой женщине, на лбу которой он запечатлел поцелуй, он сказал ей тихим голосом:
-- Мы увидимся, Анна; я говорю вам не прощайте, а до свидания.
-- До свидания! -- прошептала она, опускаясь почти без чувств на стул, с которого она встала за минуту перед тем.
-- Пойдемте, господа, -- сказал тогда барон, обращаясь к прусским офицерам.
Те тотчас окружили его и вышли вместе с ним из залы.
Сцена эта осталась не примеченной путешественниками, которые все были заняты своими приготовлениями, сидели довольно далеко или были заняты разговорами и не обращали никакого внимания на то, что происходило в конце залы.