-- Этого я не знаю, по крайней мере, в настоящую минуту, не менее чем в два часа мы уже будем извещены: я послал им вслед двух из самых лучших разведчиков.

-- Очень хорошо. Выслушайте меня теперь с величайшим вниманием, любезный Конрад, мне надо поговорить с вами о деле чрезвычайно важном.

-- Я знаю, о каком деле вы хотите говорить, -- со смехом возразил тот, -- напрасно вам и трудиться излагать его, любезный Отто, оно уже исполнено.

-- Как исполнено? -- вскричал граф в изумлении. -- Вы ошибаетесь, друг мой, знать вам невозможно...

-- Извините, любезный Отто, повторю снова, что знаю все, и не хуже вашего; не приходите в такое сильное изумление, дело просто. Пока вы беседовали с графинею де Вальреаль, я без всякого намерения стоял, притаившись за лачугой, перед дверью которой вы находились. Я подкрался так близко на случай, что вы захотите дать мне приказание, вот мне и пришлось волей-неволей выслушать всю последнюю часть разговора. Я понял, что речь идет о неотлагательном деле и времени терять нельзя; простите, если я поступил нехорошо, но я взял на себя распорядиться надлежащим образом: уже минут двадцать назад десять человек из моих отправились беглым шагом и, по всему вероятию, теперь уже в деревне. Если я был не прав, любезный Отто, я приму ваш выговор с покорностью, но повторяю, я имел в виду поступить к лучшему.

-- Упрекать вас в том, что вы предупредили мои приказания в таком важном случае! -- с живостью вскричал граф. -- Возможно ли, любезный Конрад? Напротив, вы заслуживаете похвалы. Благодаря вам выиграно столь необходимое нам время.

-- Это и есть мое единственное оправдание, итак, все к лучшему.

-- Бесспорно, нельзя было поступить умнее.

-- Тем лучше, -- ответил он, весело потирая руки, -- перейдем теперь к другому. Какие вы мне дадите инструкции?

-- Все наши люди налицо?