-- Если это вас утомляет, то оставьте.

-- О нет, сеньор губернатор! -- отвечал посол, работая все энергичнее и энергичнее и начиная обливаться потом.

-- Ну, остановитесь, довольно, -- сказал Розас, наклонившись над ступкой и взяв в руку немного перемолотого маиса, -- очень хорошо, вот что значит понимать толк в деле.

При последних словах диктатора в коридор вошла донья Мария-Хосефа Эскурра.

-- Ваше превосходительство находите, что так хорошо? -- спросил посол, приводя в порядок свои манжеты и раскланиваясь с невесткой Розаса.

-- Вполне, сеньор министр! Мануэла, проводи сеньора Спринга, если он желает, в гостиную. Итак, мой друг, я очень занят, как вы видите, но я всегда ваш друг!

-- Я чрезвычайно польщен этим, высокочтимый сеньор, и не забуду того, что ваше превосходительство сделали бы на моем месте, если бы я был на месте вашего превосходительства, -- отвечал консул, значительно подчеркивая свои слова и тем давая понять Розасу, что он помнит о его проекте относительно шлюпки.

-- Делайте, что вы хотите, прощайте!

Розас пошел в свой кабинет в сопровождении невестки, а посол, предложив свою руку донье Мануэле, прошел с ней в большую гостиную.

-- Хорошие известия! -- проговорила донья Мария-Хосе-фа, обращаясь к диктатору.