-- Ах, черт возьми!
-- Это вам неприятно?
-- Нет, но сильно меня беспокоит.
-- Отчего же?
-- Ну, да я тебе лучше уж все расскажу.
-- Конечно, капитан; я ведь вам вполне предан, во-первых; а во-вторых, узнал бы ваши секреты сразу, если бы захотел.
-- Я всегда говорил, что ты замечательно логичный человек, Клер-де-Люнь. Слушай же, вот в чем дело. Сейчас в отель вошла одна переодетая особа, которою я подозреваю во вражде к графу дю Люку.
-- И вы хотите знать, почему эта особа появилась в отеле епископа Люсонского?
-- Именно отсутствие его преосвященства и ставит меня в тупик.
-- А, видно, вы не знаете частной жизни епископа. Его нет дома, это правда, но вместо него распоряжается всем его правая рука, отец Жозеф де Трамблэ.