Сказав это, Лектур подошел к двери и отворил ее, чтобы удостовериться, что никто их не подслушивает.
-- Никого нет,-- понизил он голос.-- На короля порой находят минуты грусти и отвращения ко всему; тогда он уезжает из Сен-Жермена, совершенно бросает двор и целые недели проводит в Версале. Поняли вы меня, господа?
-- Совершенно. Надо во время пребывания его в Версале или на пути его туда или обратно...
-- Так, так!-- поспешно перебил Лектур.
-- А если в те же сети захватить королеву-мать или коннетабля де Люиня? -- насмешливо спросил капитан.
-- Или даже монсеньора Люсонского,-- сказал Лектур.-- Этот вариант неплох, Так вы готовы повиноваться, господа?
-- Конечно,-- с достоинством отвечал граф,-- но при одном условии.
-- При условии?-- переспросил Лектур, быстро вскинув голову.
-- Да, мсье Лектур. Вы теперь же дадите мне слово, что в тот час и день, который я назначу, с улицы или из церкви, больной или здоровый, герцог де Роган придет туда, где я его буду ожидать для объяснения по одному делу, которое не относится к политике и касается только лично меня и его. Согласны вы, мсье де Лектур, дать это слово за герцога?
На несколько секунд наступило молчание.