Сказав это, Лектур подошел к двери и отворил ее, чтобы удостовериться, что никто их не подслушивает.

-- Никого нет,-- понизил он голос.-- На короля порой находят минуты грусти и отвращения ко всему; тогда он уезжает из Сен-Жермена, совершенно бросает двор и целые недели проводит в Версале. Поняли вы меня, господа?

-- Совершенно. Надо во время пребывания его в Версале или на пути его туда или обратно...

-- Так, так!-- поспешно перебил Лектур.

-- А если в те же сети захватить королеву-мать или коннетабля де Люиня? -- насмешливо спросил капитан.

-- Или даже монсеньора Люсонского,-- сказал Лектур.-- Этот вариант неплох, Так вы готовы повиноваться, господа?

-- Конечно,-- с достоинством отвечал граф,-- но при одном условии.

-- При условии?-- переспросил Лектур, быстро вскинув голову.

-- Да, мсье Лектур. Вы теперь же дадите мне слово, что в тот час и день, который я назначу, с улицы или из церкви, больной или здоровый, герцог де Роган придет туда, где я его буду ожидать для объяснения по одному делу, которое не относится к политике и касается только лично меня и его. Согласны вы, мсье де Лектур, дать это слово за герцога?

На несколько секунд наступило молчание.