-- Положительно знаю, -- возразил он насмешливо, -- в этом нет хитрости, они не знали нас, вот и все, иначе бы не пришли на помощь, а пристали бы к неприятелю.

-- Этот бес Линго, -- сказал капитан, -- у него всегда шуточка в кармане.

-- Что ж такое? -- сказал задорно негодяй, -- не прикажете ли плакать? Прошу избавить от замечаний. Нечего сказать, черт побери, в прекрасную страну завел нас капитан: у меня рябит в глазах от великолепных видов, и если мы еще не скоро уйдем из этих дьявольских трущоб, то объявляю всем, что я обращусь в оленя. Предупреждаю, что они говорили по-французски.

-- Ну, не злись, Линго, -- сказал капитан, -- нам всем невесело; ты знаешь, что мы поневоле сюда забрели.

-- Провались вы совсем! Зачем идти против себя? Во-первых, здесь нет полицейских!.. Чего вы прячетесь? Этот гадкий корень не растет в американских саваннах, а я вам скажу, что вы забрались сюда потому, что вас оплел этот хитрый кот Блю-Девиль, которого вы обожаете. А я бы за этот огромный желток полушки не дал.

-- Замолчишь ли ты? -- спросил запальчиво Блю-Девиль.

-- Замолчу когда вздумаю. Я не боюсь тебя, гадкая личина! У каждого свое мнение. Мое -- что ты постельная собачка и шпион.

Едва Линго успел произнести эти слова, как Блю-Девиль ринулся на него с кнутом в руке. Парижанин знал, с кем имеет дело, ловко отскочил и выхватил кинжал. Капитан отважно бросился между ними и заставил положить оружие.

-- Смирно! -- закричал он, -- что это за ссоры между товарищами? Не хотите ли оправдать пословицу: когда ясли пусты, то кони брыкаются? Мы еще не в таком положении! Перестаньте, или я рассержусь.

-- Ну, кончено, -- сказал парижанин, пожимая плечами и обратившись к противнику. -- Небось, полицейская крыса, -- прибавил он, -- я тебя подцеплю! Смотри!