-- А! А! -- сказал генерал, бросая на него проницательный взгляд. -- Вы, наконец, соглашаетесь перейти на нашу сторону? Это было бы большой радостью для нас, сеньор граф.
-- Вы ближе к истине, чем думаете, сеньор Падре, -- отвечал граф с улыбкой. -- Я не перехожу в ваши ряды, как вы предположили, но зато я не против вас. Я отказался от всех своих полномочий, одним словом, я на нейтральной почве!
-- Гм! Плохое положение, граф.
-- Может быть, сеньор, но я желаю теперь сохранить его. Далее, чтобы быть откровенным, признаюсь, что имею дело, главным образом, к сеньору дону Аннибалу.
-- Ко мне? -- вскричал, приближаясь, гасиендер.
-- К вам, мой друг. Но прежде, чем я вам объясню суть моего дела, позвольте, пожалуйста, сеньору дону Оливье отдать отчет вашему начальнику об исполнении порученного ему дела.
-- Хорошо! -- отвечал дон Аннибал, отступая назад.
-- Ну так говорите, полковник! -- сказал отец Сандоваль.
-- Разве я еще полковник? -- спросил охотник.
-- Dame! Так как вы живы, то я не вижу причины, почему вам не быть им. Тем более, что я как нельзя лучше доволен вашим лейтенантом Лунным Светом. Ваша честь оказала мне большую услугу.