-- Приказ? Вот горделивый язык! Разве вы забыли, где находитесь и кем окружены?
-- Я никогда не забываю того, что должен помнить, кабальеро. Поверьте мне, откажитесь от невозможной борьбы, возвратитесь с миром в свои жилища и правительство, быть может, смилостивится и согласится закрыть глаза на вашу неудачную попытку.
Страшный взрыв криков и угроз сопровождал это унизительное предложение. Граф Мельгоза спокойно, с улыбкой на устах и высоко поднятой головой слушал эти крики.
-- Тише! -- вскричал отец Пелажио. -- А вы, господин граф, -- прибавил он по адресу старшего алькада, -- скажите, сколько у вас голов? Вы так уверены в безнаказанности? Выслушайте же наш ответ, он будет краток.
-- Я слушаю.
-- Мы не оставим обнаженного оружия, пока последний испанец не покинет мексиканскую почву.
Энергичные аплодисменты и радостные восклицания раздались со всех сторон.
-- Хорошо, сеньор, -- отвечал граф, -- пусть пролитая кровь падет на ваши головы! От имени короля я объявляю вас изменниками и бесчестными людьми, стоящими, следовательно, вне закона. Прощайте!
И не удостоив собрание поклоном, граф бросил кругом негодующий взгляд и вышел из залы тем же спокойным шагом, каким и вошел.
Тогда отец Пелажио наклонился к уху дона Аннибала.